アフタヌーンティー、グルメ、食べ歩き、その他趣味の記録
2005年6月 1日
Harry Potter and the Philosopher's Stone(J.K Rowling )
HOME > 趣味・その他 >
全世界で大ブームを引き起こした『Harry Potter』シリーズの第一弾。
英語はUS(アメリカ)版とUK(イギリス)版が出ていますが、タイトルまで違うのは本作品のみ・・・これには原作者のRowling氏も後悔しているそうです。
「子供向きを意識したわけではない」と後に作者は語っていますが、英単語、文法、分量から言っても、この第一作目が一番簡単だと思います。単語も調べればすぐに出てくるものが多く、読みやすいので英語の勉強にもなるのではないでしょうか?
よく「US版とUK版、どう違うのですか?」と聞かれますが、イギリス英語とアメリカ英語の違いです。
日本の英語教育はアメリカ英語で行われているので、US版のほうが読みやすいかもしれません。私は、自分がイギリスに遊学していたこと、そして作者がイギリス人であることから、UK版を読むようにしています。





コメントする